..absurdnidrama.wz.cz.. Václav Havel jako herec - Divadlo Na tahu (foto Bohdan Holomíček 1975)
Nosorožec na svobodě není dobrá věc.

Nosorožec (E. Ionesco)
Díla: Tatínku, ubohý tatínku (...) (Kopit, Arthur Lee)

Hra Tatínku, ubohý tatínku, maminka tě pověsila v šatníku a mně je tak smutno! se odehrává v raných poválečných letech v jednom luxusním hotelu na Kubě, do kterého se ubytovala nesnesitelná a panovačná paní Rosepettle společně se svým zakřiknutým, melancholickým a nevyvinutým synem Johnathanem, jehož jedinou životní radostí, kterou mu jeho majetnická a žárlivá matka dovolila, byly sbírky známek, mincí a knih, které mu však nic neříkají. Raději potají, když jeho matka navazovala kontakt s admirálem Roseabovem vlastnícím největší jachtu, která kdy plula po všech oceánech, nebo když po půlnoci rušila milující se páry na pláži, pozoroval na balkóně, kde krmil matčiny masožravé rozstliny, protože jinak by na slunce nemohl, krásnou vychovatelku Rozálii. Střeživá matka velmi záhy zpozoruje objekt zájmu svého syna, který si za tímto účelem potajmu vyrobí i dalekohled, a pozve Rozálii na návštěvu, ale jen za účelem, aby ji mohla před synem zhanit a ukázat mu, že všechny ženy jsou kurvy.
Zamilovaný admirál si sice velmi záhy začíná uvědomovat nebezpečí, které mu hrozí ze strany "černé vdovy" paní Rosepettle, která si v šatníku uchovává svého mumifikovaného manžela, kterého zabila, protože měla pocit, že je ve vlastnictví jiné ženy. Od svatební noci, jediné noci lásky v jejím životě, ze které se před ním v utajení narodil i syn Johnathan, manžela nocconočně střežila, aby se dopátrala zdroje jeho mimořádné ošklivosti a odpudivosti, ale ten nikdy neřekl ani slovo. Po čase, když se z něj stal milionář, našel vzájemné zalíbení ve své sekretářce, která byla ještě ošklivější než on sám. Jako by to bylo samozřejmé, začala jí paní Rosepettle ustýlat v posteli svého manžela, ale dál hlídala jeho sny. Až konečně řekl jméno své milenky, nejpádnější to důkaz pro jeho smrt.
To vše si admirál uvědomoval, ale zbaven mrvou krásou veškeré vlastní vůle, již jen mlčky, po boku mrtvého manžela shlížel, na mrtvolu Rozálie, kterou Johnathan uškrtil v milostném obětí - byla to přeci jen flundra a matka, se svou pokřivenou sexualitou a vztahem k lidem, které je potřeba chránit před hříchem, byla jeho jediným zdrojem hodnot a rozlišení toho, co je správné.

Kaax

Použitá literatura:
- knižní vydání hry Kopit, A.L. Tatínku… z anglického originálu přeložil Josef Váša. Vyšlo jako sv.46 „studijní edice Dilia“ v 11.1967
- heslo ve „Slovníku spisovatelů USA“, Odeon 1979
- výše uvedený text převzat (bez dovolení) z osobní internetové stránky
- http://www.odaha.com/odaha.php?f=TatinkuUbohyTatinku. Opraveno datum narození autora.
- Divadelní program hry Tatínku, ubohý tatínku, maminka tě pověsila v šatníku a mně je tak smutno, Marta: Brno, 2004.
-
- Internet Broadway Database, www.ibdb.com.
- Colby, www.colby.edu

zpět na výpis děl
Aktuality

11.9.2007
U příležitosti dalšího pěkného výročí byl přidán nový autor (Adolf Hoffmeister) a jeho dvě hry, Hřbitov aut Fernanda Arrabala (opět péčí Kaaxe) a také D.I.Charms.

20.5.2007
Velká aktualizace - přidáni noví autoři, díla, literatura, esej...

21.8.2006
Při výročí okupace jsem promazal guestbook totálně zahlcený spamy a přidal antispamovou ochranu ;).

28.12.2005
Nová recenze - Emigranti v divadle Komedie

1.12.2005
16.12. má v divadle Komedie premiéru hra Sławomira Mrożka Emigranti. To a hodně dalších tipů najdete v kalendáři.

27.11.2005
Tip na literaturu - Slovenská absurdná dráma (viz literatura).